Je suis nouveau sur le forum, merci de votre accueil.
J'aurais bésoin d'une traduction technique éxacte, comment traduire de français en anglais ceci : PEINTURES-LITHOGRAPHIES
Cette traduction par divers traducteurs genre Reverso, etc. chacun la traduit différemment, du coup, je sais pas quelle traduction choisir.
Peintures-Lithographies doivent être au pluriel en anglais, je suis un peu lourd en te démandant de me confirmer l'éxactitude de ta traduction : Painting-Lithographs ou Paintings-Lithographs