traductions

« Forum technique (liste des messages)12

13/06 à 17:11Bonjour,
je recherche des traductions en simultaner.


13/06 à 18:45Bonjour,

tu as quoi comme navigateur?

traductions
13/06 à 19:09Bonjour,

Comme ici ?
http://www.online-translator.com/Default.aspx?prmtlang=fr

@+


----------
C'est pas toujours facile !
[URL=http://www.casimages.com]image[/URL]


16/06 à 15:51Bonjour,

j'ai google - [;(]


16/06 à 16:37si tu utilise IE tu peut installer la barre d'outils GOOGLE elle possède une icône de traduction et la correction automatique des massages(+)

Modifie par spiralbol le 16/06/2008 à  16:


----------
image
un long moment de détente http://spiralbol.free.fr
Partagez vos humeurs http://humeur.forum-actif.net/


traductions
16/06 à 16:49Bonjour,

oui mais je cherchais un traducteur français japonais pour un touriste - pas évident d'avoir quelque chose de correct

16/06 à 16:51Bonjour,

alors la !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


----------
image
un long moment de détente http://spiralbol.free.fr
Partagez vos humeurs http://humeur.forum-actif.net/


16/06 à 18:49Bonjour, Yaa
ikkou meihaku !

ren'kei
http://dico.fj.free.fr/traduction/index.php?mot=J%27ai+trouv%C3%A9+ceci+%21&francais=Traduction+fran%C3%A7ais+-%3E+japonais

un autre.
http://www.lexilogos.com/japonais_langue_dictionnaires.htm

Et un de plus http://www.crapulescorp.net/japonais/dictionnaires/dictionnaire.php5

Modifie par J_D le 16/06/2008 à  18:51:34


----------
C'est pas toujours facile !
[URL=http://www.casimages.com]image[/URL]


traductions
17/06 à 09:25Bonjour,


merci beaucoup pour ce tuyau
et à plus

17/06 à 10:01Bonjour,

Modifie par jeanmy le 17/06/2008 à  10:03:


----------
image image


30/06 à 16:53Bonjour,

Un traducteur, dictionnaire et conjugeur dans plusieurs langues dont le Japonnais: http://www.reverso.net

traductions
30/06 à 17:34Bonjour,

Pas mal le reverso (+)

専門家のために、我々は多数の言語に関して若干の解決を申し出ます:英国(人・製)の、ドイツの、スペインの、イタリアの、オランダ(人・語・製)の、中国の、ロシアの、ポーランドの、日本の、アラブの、ヘブライの、スウェーデンの、ルーマニアの。.. そして専門の多くの辞書:銀行、自動車、エネルギー、産業、医学の、そして製薬の、航空術学。..
これらの解決はインフォメーションのあなたのシステムで統合することができます:サーチ・エンジン、内容のマネージメント

@+


----------
C'est pas toujours facile !
[URL=http://www.casimages.com]image[/URL]


30/06 à 17:45Bonjour,
J'ai traduit le texte ci dessus pour ceux qui ne parle pas Japonais couremment [:D]

Pour un expert, nous offrons quelque solution environ beaucoup de langages; de hollandais (une personne / un mot / un produit a fait dans) de l'U.K. (une personne / un produit a fait dans) chinois, et russe; Polissez, et japonais; Arabique; d'un Suédois hébreu; de Roumanie. .. Et c'est d'une banque, une voiture, énergie, industrie, médicament et études de l'aéronautique de fabrication du médicament spécialisé beaucoup de dictionnaires. ..
Je peux unifier cette solution par votre système d'information, et c'est un


----------
image image


30/06 à 17:52Bonjour,

Спасибо друг и привет дома [:D]


----------
C'est pas toujours facile !
[URL=http://www.casimages.com]image[/URL]


traductions
30/06 à 18:04Bonjour,
Je parle pas le Russe mais comme je connais le gaillard sûrement encore une insanité. (?) [:D]


----------
image image


01/07 à 09:37Bonjour,

merci à tous

01/07 à 14:05Bonjour,

Quand je veux aller sur ta page Internet( officetourisme ), elle n'existe pas !
C'est normale ou ton lien est mauvait ?
@+


----------
C'est pas toujours facile !
[URL=http://www.casimages.com]image[/URL]


traductions
01/07 à 18:10Bonjour,

merci à tous


Malgrés les conneries que l'on a mis on dis encore merci, cela donne envie de faire du tourisme dans sa région. (+) [:D]
PS on bois quoi dans ton patelin (?)



----------
image image


  • maittia
01/07 à 18:47Bonjour,

QUOTEQuand je veux aller sur ta page Internet( officetourisme ), elle n'existe pasQUOTE !


c'est peut-être ici ? [:)(]
http://www.tourisme-rahin-cherimont.com/indexfr.html
et aussi ici : [:)(]
http://www.tourisme-rahin-cherimont.com/index.html

Modifie par maittia le 01/07/2008 à  19:09


01/07 à 19:18Bonjour,

Non ! C'est ici <www.tourisme-ronchamp.fr>

Pour les citations, il faut écrire [ quote] sans espaces [/quote ]

Malgrés les conneries que l'on a mis on dis encore merci,


Mine de rien on a quand même fait avancer le chmilblick [:D]


----------
C'est pas toujours facile !
[URL=http://www.casimages.com]image[/URL]


Le post anonyme est désactivé.
Merci de vous identifier

« Forum technique (liste des messages)12

29 Enregistrements / Page 1/1

À la Une de MemoClic

Le saviez vous ? Vous pouvez installer cette bannière ↑ gratuitement sur votre site !